Русская версия

Search document title:
Content search 1 (fast):
Content search 2:
ENGLISH DOCS FOR THIS DATE- About Press Tone Level - Psychometry (PDC-58) - L521218a | Сравнить
- Chart of Havingness (PDC-59) - L521218b | Сравнить
- How to Talk About Scientology (PDC-60) - L521218c | Сравнить
- How to Talk to Friends About Scientology (PDC-61) - L521218d | Сравнить
- Your Own Case - to You, the Student (PDC-62) - L521218e | Сравнить

RUSSIAN DOCS FOR THIS DATE- Ваш Собственный Кейс - Вам Студент (ЛФДК-62) (ц) - Л521218 | Сравнить
- Как Говорить о Саентологии (ЛФДК-60) (ц) - Л521218 | Сравнить
- Как Говорить о Саентологии (ЛФДК-60) - Л521218 | Сравнить
- Как Говорить с Друзями о Саентологии (ЛФДК-61) (ц) - Л521218 | Сравнить
- Как Говорить с Друзями о Саентологии (ЛФДК-61) - Л521218 | Сравнить
- Об Уровне Тона Прессы - Психометрия (ЛФДК-58) (ц) - Л521218 | Сравнить
- Об Уровне Тона Прессы - Психометрия (ЛФДК-58) - Л521218 | Сравнить
- Студентам - Ваш Собственный Кейс (ЛФДК-62) (ц) - Л521218 | Сравнить
- Схема Обладания (ЛФДК-59) (ц) - Л521218 | Сравнить
- Схема Обладания (ЛФДК-59) - Л521218 | Сравнить
CONTENTS HOW TO TALK TO FRIENDS ABOUT SCIENTOLOGY Cохранить документ себе Скачать
1952 ЛЕКЦИИ ФДК, 61

HOW TO TALK TO FRIENDS ABOUT SCIENTOLOGY

Как говорить с друзьями о Саентологии

A Lecture given by L. Ron Hubbard on the 18 December 1952
Лекция, прочитанная 18 декабря 1952 года

This is the last evening lecture of the lecture series, December the 18th, first hour.

69 минут

I want to talk to you something about how you talk to people about Scientology.


And we’ve been just getting along fine here on an informal basis, we’ll just keep on. Somebody has to change the spotlights.

Это последняя вечерняя лекция в этой серии лекций. 18 декабря, первый час.

Anyway. The conviction which you are trying to carry is a conviction of action; it is not a conviction of reason. And as such, you actually need a little preparation, not on the catechism basis that they give in some of the… some of the cults on this line whereby anybody that asks you anything then they have the pat answer for it. Let’s go at it on a reverse vector again.

Я хочу поговорить с вами о том, как нужно разговаривать с людьми о Саентологии.

There’s a lot of people tackle a guy on anything that anyone knows. What is invalidation? Invalidation in actuality is the impingement of force. That’s invalidation.

Мы с вами до сих пор беседовали неформально, всё у нас шло замечательно, и мы будем продолжать в том же духе.

The lowest level a person can get on the tone scale is not wanting to criticize – not wanting to be critical. That’s as low as a person really can get… is not wanting to be critical. Because criticism builds right on up into invalidation, and that’s a gradient scale and it goes from criticism on the aberrated or stimulus-response thought level, fades on in to emotional reaction, counter-emotion to somebody’s activities, and goes right straight to the next point of the gradient scale which is counter-effort. Now, there’s your three levels, and of course they come up from that. As a person withdraws from force he goes down from the application of force into not wanting to apply the force so he applies emotion. And not wanting to apply that so uh… he applies an aberrated stimulus-response thought, and then not wanting to apply the stimulus-response thought, he gets into a much more involved situation than he would normally propose.

Когда вы пытаетесь кого-то в чём-то убедить, то вы пытаетесь делать это посредством действия, а не рассуждений. И, следовательно, вам нужна определённая подготовка, но не в знании катехизиса, как в некоторых культах, – когда кто-то о чём-то вас спрашивает, у вас есть на это готовый ответ. Давайте подойдём к этому опять-таки с точки зрения противоположного вектора.

We’ve got here a question which you probably need in order to settle some of this in your own mind, and that’s simply here on this graph; we have here our 20.0 (it has been days since I used one of those) and here’s… down here is 0.0. And let’s take a look here and we’ll find this is an action level in that area somewhere around here: 20-22. Now action can carry with it, but does not necessarily carry with it, the delivery of force. But it certainly carries with it, the delivery of effort of one sort or another, but it’s the type of effort that you wouldn’t ordinarily recognize as effort because it’s in such wide space and delivered so regulatedly that it is very closely monitored and activated effort. So, you don’t call that effort as the effort band as we know it. But that’s a harmonic, an upper harmonic of the effort band. Or you could say that work and matter themselves are the lower harmonic of this, the actual action band or effort band. Action becomes solider and solider and solider and eventually becomes matter.

Человек сталкивается с огромным количеством людей, которые будут переубеждать его в отношении чего угодно. Что такое обесценивание? Обесценивание - это воздействие силы. Вот что такое обесценивание.

So let’s take a look at this center band, and let’s plot three things which you should know of pretty well in thought, emotion and effort, and find out where they lie here and this actually is in effort band.

Самый низкий уровень на шкале тонов, до которого может опуститься человек, -это нежелание критиковать, нежелание быть критичным. Это самый низкий уровень, до которого человек может опуститься, – нежелание быть критичным по той причине, что критика, накапливаясь, становится обесцениванием. И это градиентная шкала, которая начинается с критичности на уровне аберрированного мышления, иными словами мышления типа «раздражитель-ответ», затем критичность ослабевает до эмоциональной реакции – контрэмоции, которая возникает в ответ на чьи-либо действия, и приходит к следующей точке градиентной шкалы, которой является контрусилие.

Now, let’s take a look above this. I won’t bother to put a number on it because that number is just a meaningless arbitrary, but this next line up here when I say above effort is what? And the next line up above this is what? Way up here above 40 is a thought band. Okay?

Вот вам три уровня и, конечно, отсюда они поднимаются вверх. По мере того как человек прекращает использовать силу, он от применения силы опускается на уровень нежелания применять силу, так что он применяет эмоцию; и далее – на уровень нежелания применять эмоцию, так что он применяет мысль типа «раздражитель-ответ», а затем, не желая применять мысль типа «раздражитель-ответ», он оказывается в гораздо более серьёзном положении, чем вы могли бы себе представить.

Now, those… you never… you’ve never saw those… those words on that tone scale before in that order. Because that sensation band Is actually emotion. That’s high-toned emotion, but it’s… higher-toned emotion Is sensation. Lower down it’s sort of… the emotion band is sort of an effort emotion; MESTy, very MESTy Now, this… this is. this is very airy. You are up here around space; that thought band up there is postulates. A little bit lower than that we have agreements. Now, maybe we’ve never quite looked at it this way before.

Тут у нас возникает один вопрос, прояснить который, вероятно, необходимо для того, чтобы какая-то часть этого материала утряслась у вас в голове, и он представлен вот здесь, на этом рисунке. [См. рис. на следующей странице.] Вот тут у нас уровень 20,0 – прошло уже несколько дней с тех пор, как я последний раз пользовался этой штукой, – а вот здесь внизу находится уровень 0,0. И давайте посмотрим вот сюда, и мы увидим, что в этой области... уровень действия где-то примерно вот здесь, на уровне 20,0 – 22,0.

Remember what I said about DEI as being a harmonic uh… uh… DEl being cycles within cycles? Well, this cycles within cycles theory is actually the same theory as harmonics, and you wanna know where harmonics come from in radio, music, piano music uh… where they come from in electronic waves of any kind, sound or anything of the sort, you look at the cycle within the cycle. There is the „grand cycle of the whole band“ and the whole change, and then there’s these intermediate cycles. DEl was a little piece of the big DEl Scale – desired and enforce and inhibit. All right.

Так вот, действие может сопровождаться (но не обязательно сопровождается) приложением силы. Но оно обязательно сопровождается приложением усилия того или иного рода, но это не тот тип усилия, который вы, как правило, посчитали бы усилием, поскольку оно используется в огромном пространстве и его приложение тщательно регулируется, так что это очень тщательно отслеживаемое и активируемое усилие. Так что это не то усилие, которое имеет место в известном нам «диапазоне усилий», это гармоника, более высокая гармоника диапазона усилия; или вы могли бы сказать, что работа и материя сами являются более низкой гармоникой этого... подлинного диапазона действий или диапазона усилий. Действие становится всё более, и более, и более плотным, пока наконец оно не превращается в материю.

Now, let’s go down here and find out we… now that we’ve gone to effort, let’s go to something else. And let’s get down below this, and we’ll get… and boy, we are really in here now, just below this we get emotional and uh… sensation. Up here it’s kind of enjoyable, down here you get an emotional sensation. What do you get under that? You get an effort band.

Так что давайте посмотрим на этот центральный диапазон и отметим на этом рисунке три вещи, которые вам следует знать очень хорошо, – это мысль, эмоция и усилие, – и выясним, где они тут находятся; а это на самом деле диапазон усилий.

Now, what do you get under that effort band? You get what you’ve been calling a very high level emotion and right in that strata there you get about the highest level of reason that man’s attained. And here again we have thought. And I suppose this could be plotted out – I’m not giving you all the harmonics here by a long ways – and uh… effort, emotion. Now, let’s have thought again. All right, let’s have effort again, although it doesn’t matter. It just doesn’t matter whether we add these things on, it’s just what you… it’s just gonna be this cycle. You can take chunks of this cycle and you will accurately locate which one of the three that you’re plotting at that time or not as the case may be. But it could be all the efforts on this tone scale, and that could be effort-effort-effort-effort-effort-effort-effort. What were all these efforts? Or it could be emotion-emotion-emotion-emotion-emotion. What were all those? You’ve got a name for practically every one of ‘em; sensation high sensation, exhilaration is enthusiasm on a lower part on the band, and… and… and boredom is actually a lower harmonic of being calm, a very low harmonic, MESTy.

And we get down here and uh… we have found again maybe these three. And then we get way down here, and we get heavy effort again.

Так вот, давайте посмотрим на область выше этого уровня. Я не стану утруждать себя тем, чтобы ставить здесь какую-то цифру, потому что эта цифра является ничего не значащей произвольностью, но вот эта следующая линия вот здесь, вверху... когда я говорю «выше усилия»... находится что? И вот эта следующая линия выше этой, это что? Вот здесь, очень высоко, выше тона 40,0 находится диапазон мыслей. Понимаете?

Now, actually we’re… because we’ve been studying this from the viewpoint of homo sapiens, at 0.0 effort area (that’s not 0.0 effort, but uh… just in that area), effort, emotion, thought; now, we’ve gotten down here and we get a heavy brand of… oh boy, these bands really get thin; they really get awfully close together; these get packed tight right down at the bottom.

Так вот, раньше вы никогда не видели на шкале тонов этих слов в таком порядке, потому что диапазон ощущений на самом деле представляет собой эмоцию. Это высокотонная эмоция. Высокотонная эмоция – это ощущение.

I couldn’t draw – I’ll have to give you little sections, some sort of an idea over here under the 0.0 of the… the bands as they would get together there – there’d just be so many together the area would just be completely black, they’d be repeating themselves so often and so close together. Here Is your geometric progression at work and it starts up from way down below there and matter starts in from the top, wide, less wide, closer together and packed right on down tight.

На более низком уровне это своего рода... эмоции становятся своего рода эмоциями усилия – в них много, очень много МЭСТ. А вот это что-то очень лёгкое и воздушное, вот здесь вверху, в этом... пространстве. Вот этот диапазон мыслей – это постулаты. Немного ниже этого у нас имеются согласия. Возможно, мы никогда по-настоящему не смотрели на эту шкалу с этой точки зрения.

A piece of matter is actually thought, effort and emotion all at one and the same time. This is a new thought to you maybe; it’ll be less of a new thought when you pick up matter sometime and you can feel what it has to think. ‘Course, it doesn’t have any think in it at all, except it’s a sort of a solidified thought. It… it… it… it just has that appeal value to it.

Помните, что я сказал о том, что шкала ЖНБ является гармоникой... что ЖНБ -это циклы внутри циклов? Что ж, эта теория о циклах внутри циклов – это, фактически, та же самая теория, что и теория гармоник. И если вы хотите знать, откуда берутся гармоники в радио, музыке, фортепьянной музыке, откуда они берутся в электронных волнах любого рода, в звуке или в чём угодно – посмотрите на эти циклы внутри циклов. Есть большой цикл, охватывающий весь диапазон и всё изменение, и есть эти промежуточные циклы. ЖНБ представляла собой маленький кусочек большой шкалы ЖНБ – желать, навязывать и блокировать.

For instance, this… this… ashtray… this ashtray has a prettied up thought in it. It doesn’t… it doesn’t say ‘ashtray’; it is saying ‘pretty piece of pottery’. And whoever made it and so on, this is the thought that went into it. ‘a pretty piece of pottery’. And yet it can exert an effort, can t it? If you direct it. And it can uh… do all sorts of things. Uh… and it has… it has an emotion. That’s very strange, it has an emotion something like agony. That’s very weird. It… it has an actual emotion. Well, anyhow. You think I’m kidding you. You ought to try that sometime.

Что ж, давайте опустимся пониже, вот сюда, и мы обнаружим, что... теперь, когда мы дошли до диапазона усилия, давайте двинемся дальше. И давайте теперь спустимся ниже этого уровня, и мы окажемся... боже, на самом деле мы находимся вот здесь... прямо под этим уровнем у нас находятся эмоции и ощущения. Вот здесь, повыше, они довольно приятны, а вот здесь, пониже, у вас эмоциональные ощущения. А что же у вас ниже их? Там у вас диапазон усилий.

You ought to ask a piece of matter, „Now, what emotion do you…“ Don’t go nutty on this. You ought to ask a piece of matter sometime, „What… what thought is in you? What effort are you capable of? And uh… and uh… what… what emotion do you express?“ It’ll sometimes be very startling to you what a clear-cut certainty of answer there is sitting there under your gaze.

Так вот, а что у вас под этим диапазоном усилий? Там у вас то, что вы называете эмоциями очень высокого уровня и прямо в этой зоне у вас находится почти что самый высокий уровень разумности, достигнутый человеком. И тут у нас снова имеется мысль, и я думаю, что это можно было бы изобразить на схеме... я даю вам далеко не все гармоники... и... усилия, эмоции. Теперь пусть у нас ещё раз будут мысли... или пусть у нас ещё раз будут усилия... мысли – это не имеет значения. Это просто не имеет значения, будем ли мы и дальше продолжать добавлять эти уровни. Это просто будет этот же самый цикл. И вы можете брать кусочки этого цикла и точно определять, что из этой тройки вещей вы отмечаете на схеме – или не отмечаете – в данный момент. Это могли бы быть все уровни усилия на этой шкале тонов - усилия, усилия, усилия, усилия, усилия, усилия, усилия. Что представляют собой все эти уровни усилия? Или это могли бы быть эмоции, эмоции, эмоции, эмоции, эмоции. Что это всё за уровни? У вас имеются названия практически для каждого из них: ощущения, ощущения высокого уровня, воодушевление на более низкой части шкалы – это энтузиазм, а скука – это фактически более низкая гармоника спокойствия, очень низкая гармоника, «МЭСТная».

Because you’re dealing with a piece of MEST universe that originally came out as a thought, and a thinkingness, and a beingness, and an emotionalness and all these other things. Well, as things condense, these bands get closer and closer together, and closer and closer together and closer and closer together until all of a sudden you’ve got matter.

И мы спускаемся вот сюда, и тут мы, возможно, опять находим эту тройку. И когда мы спускаемся очень низко, вот сюда, тут мы снова видим напряжённое усилие.

Now, it’s very amazing to pick up a cannonball, a small cannonball of some sort or another that’s lying on a battlefield; it’s still thinking the same thought, if you can call that thinking. There it is, more or less made with it. Why? Its… its present time is ALWAYS. But ALWAYS at the bottom of the scale.

Так вот, мы фактически... поскольку мы изучали этот вопрос с точки зрения хомо сапиенса, в зоне усилия в районе тона 0,0... это не усилие на уровне 0,0, это просто в этой зоне... усилие, эмоция, мысль. Так вот, мы спустились на этот уровень, и мы получаем очень плотную разновидность... о боже, эти диапазоны действительно становятся очень тонкими, они начинают действительно очень плотно примыкать друг к другу. В самом низу они очень плотно утрамбованы.

You get very quiet when I mention this to you. But there’s… there’s a very funny thing about this. It’s… it’s… it’s a fact you see… you are putting into something the emotion which it expresses, but you are also capable of contacting the agreement which brought it into beingness. You’ll understand this a lot… a lot more; we re clarifying an awful lot of things that man has felt, and felt that he felt, and thought that he heard, and tried to pin certainties on to them. Well, there’s no use trying to put a certainty on to this stuff. It’s just funny or amusing.

Я бы не смог нарисовать... мне следовало бы изобразить для вас маленький кусочек шкалы, дать какое-то представление о том, как здесь, ниже уровня 0,0, диапазоны сливаются вместе. Их было бы так много в одном месте, что эта область была бы совершенно чёрной. Они бы повторялись настолько часто и настолько близко один к другому. Это геометрическая прогрессия в действии, и она начинается намного ниже этого, на уровне материи; она начинается с вершины – широкие диапазоны, менее широкие, всё ближе друг к другу и плотно утрамбованные – в самом низу.

When anything gets down from clear up here above 40.0… let’s take a… let’s take some electrons running through a line, and once upon a time somebody said „Let there be light.“ And you’ve got an electron running through the line, and your engineer comes along and he fools around with this electron going through the line. What’s it got to say about it? It’s got something to say about it. It’s still there; it’s still a piece of beingness that it once was, and it’s still banging around in the exterior universe, and here he is, and somebody else could take him and shoot him down the line – put him down a piece of copper wire one way or the other. But it’s not a him, it’s not a personality; it isn’t a thetan that’s decayed.

Материальный объект – это на самом деле мысль, усилие и эмоция, существующие одновременно как нечто единое. Для вас это, возможно, новая мысль. Эта мысль перестанет быть для вас такой новой, когда вы когда-нибудь возьмёте материальный предмет и почувствуете, что он думает. Разумеется, он не содержит никакой мысли, за исключением своего рода отвердевшей мысли. У него просто имеется это свойство быть привлекательным.

Although it’s very very peculiar, you get way down small and then try to look at things of this order of magnitude, and they apparently have a sort of an aliveness to them. It’s fascinating to behold. But it’s held together by a thought basically, and that thought in impinging in various postulated spaces condenses, ‘cause this space condenses and the thought made space for the existence, and therefore you’ve got a condensation of beingness which becomes a condensation, and in this area here of the center, you’ve got a condensation of action so you have considerable activity taking place. You have enormous volatility of elements. The volatility of elements regardless of temperature or anything of the sort would take place along that 20 level.

Например, эта пепельница содержит в себе приукрашенную мысль. В ней не говорится: «Пепельница». В ней говорится: «Красивое гончарное изделие». Кто бы ни сделал её, именно эта мысль была в неё вложена: «Красивое гончарное изделие». И тем не менее она способна прилагать определённое усилие, не так ли? Если вы её направите. И она может делать самые разнообразные вещи. И у неё имеется определённая эмоция. Это очень странно, у неё имеется эмоция, что-то вроде страдания. Это очень странно. Это подлинная эмоция. Что ж, как бы там ни было... вы думаете, что я подшучиваю над вами. Вам нужно как-нибудь попробовать сделать это.

And then you’ve got harder and solider and solider and solider and you’ve got energy. And you get a preclear in apathy, but you can get a preclear in apathy that’s actually gleeful, and that’s ‘the glee of insanity’. He’s in apathy about doing anything; he’s really just practically right there on the verge of tears any minute, and what’s he do? He cackles and screams with laughter over something. So you’ve just got that down further and further and further and all of a sudden from this effort called apathy we’re down lower on the band, lower on the band, lower on the band, you’ll get some PC and you can put your foot against him; woo… you could actually almost put your MEST hand against the man’s ridges and give him a shove when he walks in the door. You almost can do that; I mean he’s that far out, and he’s that hard and that solid.

Вам следует спросить какой-нибудь материальный объект: «Какую эмоцию ты...» Не сходите из-за этого с ума. Как-нибудь спросите какой-нибудь материальный объект: «Какую мысль ты содержишь? На какое усилие ты способен? И какую эмоцию ты выражаешь?» Иногда вы будете крайне поражены тем, насколько чёткий и уверенный ответ имеется прямо у вас под носом.

Well, you get way down, you compress it too tight, you’ve got plutonium, you get boom’. A new thought. Now, you could put it on a circular pattern and say, „From that came all new thought.“ Nope, it’s just under too much stress, because, boy, there is nothing that makes MEST like plutonium. It makes more MEST into enMEST in less time than any other known element.

Потому что вы имеете дело с объектом МЭСТ-вселенной, который изначально возник как мысль, как думание, и как бытийность, и как эмоциональность, и как всё такое прочее. Что ж, по мере того как всё уплотняется, эти диапазоны сближаются всё теснее и теснее, всё теснее и теснее, всё теснее и теснее, пока вдруг вы не получаете материю.

Well, so we’ve got these bands tight packed down together here.

Так вот, очень забавно взять в руки пушечное ядро, какое-нибудь маленькое пушечное ядро, лежащее на поле боя. Оно всё ещё думает одну и ту же мысль, если это можно назвать «думанием». Оно в той или иной степени было создано с этой мыслью. Почему? Его настоящее время – это «всегда», но всегда в самом низу шкалы.

Now, when you speak of ‘counter-effort’, do you mean a bust in the jaw? There’s counter-effort, a bust in the jaw. It’s down in this band here someplace. That’s invalidation by force. Or do you mean this: highly measured, terrifically competent, enormously controlled and regulated delivery of force as an impact. That’s still invalidation. Boy, there’s nothing like an invalidation which is done with force and extreme competence. Your fellows get out there on the football field and that sort of thing, when they’ve been beaten by a team that is enormously skilled, oh, do they feel silly. Why it’s invalidation, measured in force, but it isn’t in terms of „Well, we’ve gotten down to a point where we’ve all run out of ideas, we’ll mash each other’s bodies up.“ That’s irrational; it’s still a game up here.

Что-то вы очень уж притихли, когда я завёл речь об этом. Тут есть одно очень забавное обстоятельство. Понимаете, то, что вы вкладываете в вещь ту эмоцию, которую она выражает, – это факт, но вы способны установить контакт и с соглашением, которое создало её. Вы понимаете это гораздо лучше. Мы делаем понятным многое из тех вещей, которые человек чувствовал, и которые, как ему казалось, он чувствовал, и которые, как он полагал, он слышал, и в отношении которых он пытался добиться уверенности. Что ж, нет никакой необходимости добиваться уверенности в отношении всего этого. Это просто забавно или занятно.

All right, let’s take what’s… what’s a sensation, emotion here? That’s very, very high-toned stuff for homo-sapiens to be… exhilaration and so on.

Когда что-нибудь опускается вниз из этой области выше тона 40... давайте возьмём электроны, бегущие по проводу. Когда-то кто-то сказал: «Да будет свет», и появился электрон, который бежит по проводу. И приходит инженер, и он что-то там делает с этим электроном, который бежит по проводу. Что электрон может сказать об этом? Ему есть что сказать об этом. Он всё ещё здесь, он по-прежнему является кусочком бытийности, которой он когда-то являлся, и он по-прежнему околачивается в МЭСТ-вселенной. И вот он, пожалуйста. И кто-то другой мог бы взять его и запустить его в путь по проводу... тем или иным образом посадить его в медную проволоку. Но это не человек. Это не личность. Это не деградировавший тэтан.

Now, let’s look down here at effort on that band. Well that would be a light feather-touch as far as that’s concerned, but it would again be terrifically competent, very competent. And as a man goes down tone scale he begins to do things like regret his own competence, because it delivers too many overt acts; it hurts, then, to be competent, so he goes on down the line.

Хотя это очень, очень необычно. Вы становитесь очень маленьким и пытаетесь смотреть на вещи такой величины, и в них, по всей видимости, заложена какая-то жизнь – это завораживающее зрелище. И, по сути, такой объект скреплён мыслью. И эта мысль, ударяясь обо что-то в различных спостулированных пространствах, сгущается, потому что сгущается пространство, а целью, ради которой мысль создала пространство, было существование, и, следовательно, происходит сгущение бытийности, и она становится неким сгущением. И вот в этой области, в центре, существует сгущение действия, так что тут имеет место активная деятельность. Тут имеет место невероятная летучесть элементов. Летучесть элементов, не связанная с температурой или с чем-либо подобным, будет иметь место в районе уровня 20. Затем всё становится более твёрдым и более плотным, и тут возникает энергия.

So, we get into this band down here: emotion. Well, that’s probably the emotion that most… emotional band, that most people use… listen to the theater. Why, most people that… when they get really high toned, they probably would get up that high on sensation. Maybe that is as high as sex goes; this… this… this band here that’s just a second emotional band above zero. Oh, way down here at the bottom of course where they’ve got that black line, all those things are more or less packed together, no differentiation, all identification; thought, emotion and effort all become the same thing.

И если у вас появляется преклир в тоне апатии... но у вас может быть преклир в тоне апатии, который на самом деле демонстрирует радость – радость безумия. Он испытывает апатию в отношении любой деятельности. В действительности он просто готов в любую минуту разрыдаться, он находится почти на грани этого. И что он делает? Он гогочет и хохочет над чем-то.

Well, what’s criticism? Of course, if a fellow is fencing, and he crosses foils with an expert and that expert just undoes the buckles of his mask or something of the sort, with the… the button, meanwhile while his opponent… I mean, while this fellow is fencing like mad trying to hold off the expert and the expert simply unbuckles his… his mask and takes it off and starts to unravel his fencing sweater. It would sound to me like that’d be a little critical, wouldn’t it?

Так что вы просто спускаетесь всё ниже, и ниже, и ниже, и внезапно... от этого усилия, называемого апатией, мы спускаемся на более низкий уровень, более низкий уровень, более низкий уровень. К вам придёт какой-нибудь преклир, и вы сможете упереться в него ногой! Вы действительно могли бы поместить руку своего МЭСТ-тела на риджи этого человека и толкнуть его, когда он входит в дверь. Вы почти можете сделать это... я имею в виду, что он настолько далеко зашёл и он настолько твёрд и плотен.

So we get down here, it’d be any… any level of that is, you could say, it’s a criticism. Well, invalidation we think is uh… to ignore but to meet with force could also be invalidation. So it’d be two kinds of invalidations. ‘Validation’ would be the positive thing. There’s always a third little thing lurking around in any of this material, and this is called the ‘null point’. You’ll see it on the cycle of action; you’re always running into the null. The cycle of action has at its exact center CONSERVATION; START, INCREASE, NO CHANGE, DECREASE, STOPPED. That really is the cycle of action. There’s a complete maybe right in the middle of the cycle of action. You see why that would be? It would be the null point between increase and decrease. It would be the null point between growing and decaying; there is a plateau in there where something hits. Why is it a plateau? It’s an effort to maintain the state, and of course that requires a maybe. The way you maintain the state is to have a maybe, and if you get somebody wanting to really act slow just throw a maybe into his computer and he’ll maintain the state all right. You can get almost anybody stopped if you completely balance his computer, you get no action, and you get an apparent… a stop which… which is called CONSERVATION.

Что ж, если вы спуститесь очень низко, сожмёте всё это слишком сильно, вы получите плутоний, вы получите – бум! – новую мысль. Так вот, вы могли бы решить, что это является частью замкнутого круга и сказать: «Из этого возникли все новые мысли». Нет, это просто следствие очень сильного давления, потому что, бог ты мой, ничто не создаёт МЭСТ так, как это делает плутоний. Он превращает в энМЭСТ большее количество МЭСТ за меньшее время, чем это делает любой другой известный элемент.

„We want these woods for a long time; therefore, they are not to be destroyed. Therefore, we’re very careful and we let nothing decay in ‘em, and we re careful of what we let grow in ‘em.“ And so we monitor those two things and we get the center of the band, the MAYBE between GROWTH, and DECAY which is CONVERSATION and we’ll have the woods for a long time. That’s NULL, no action.

Итак, тут у нас эти диапазоны плотно сжаты друг с другом.

That’s why 20.00 as calling 20 an action band is wrong and has been consistently wrong, uh… but it hasn’t been wrong so much as just careless. Actually, the action bands uh… come up to their heaviest competence down around 10 and 30, but why s… why strain everybody. One around 10 is fast action in terms of decay, and the one up around 30 is fast action in terms of growth and increase. Well, let’s call it all an action band. You see, we can call this that because we have our internal cycle of the grand cycle. It’s all right. We needn’t put… you’d think it was awfully funny if I kept putting into the middle of it CONSERVE.

Так вот, когда вы говорите о контрусилии, что вы имеете в виду – удар в челюсть? Удар в челюсть – это контрусилие. Это здесь внизу, где-то в этом диапазоне. Это обесценивание с помощью силы.

Here we have thought, and we have start, and at the end we have stop, and in the middle of it we put CONSERVE. It… it would be… it would be foisting off on you the… the impression that there wasn’t anything we could do about it, and START and STOP and CONSERVE are all STOP. They really are, they’re all STOP. One comes from STOP. You have to go from STOP to get a START. And… and so one has to go to STOP to get a stop, and in order to CONSERVE he merely balances and that STOPs.

Или вы имеете в виду в высшей степени выверенное, потрясающе компетентное, в невероятной степени контролируемое и управляемое приложение силы для создания воздействия? Это всё равно обесценивание.

If you get the idea of a fulcrum sitting up here and in the middle it’d be just carefully balanced like that, and we tipped it – over she’d go. But that can be tipped. The stop at the end and the start at the end, once you start that thing, boy, it’s HELL to stop.

Бог ты мой, нет большего обесценивания, чем то, которое осуществляется с силой и крайне компетентно... парни выходят на футбольное поле и всё такое. Когда их разобьёт «в высшей степени умелая» команда, как же глупо они себя чувствуют.

Do this test on a preclear someday; get him to get the idea of starting something, some preclear that doesn’t have three-dimensional vision; try it now, somebody who isn’t satisfied with the three-dimensionalism of his vision.

Что ж, это обесценивание... выверенная сила. Но это не похоже на «мы спустились на уровень, где у нас больше не осталось никаких идей, и мы сотрём тела друг друга в порошок». Это было бы иррационально. Здесь, выше по тону, все ещё идёт игра. Ну, да ладно.

Get a picture and get the idea of trying to start it. Now try to change it. Now, let’s stop it.

Давайте посмотрим, какое здесь ощущение... какая эмоция? Это очень, очень высокотонная эмоция... для хомо сапиенса... потрясающее воодушевление и так далее.

If you do that, occasionally you… you’ll notice something… a manifestation. What manifestation do you notice? Did anybody get that… you… you work… you work that every once in a while you’d see something happening there. Did you get anything on that? You didn’t really try to start something?

Давайте посмотрим, какое усилие существует здесь внизу, в этом диапазоне. Что ж, что касается усилия, это будет легчайшее прикосновение перышка, но это опять-таки будет потрясающе компетентное усилие – очень компетентное.

Voice: I had to push it to start it.

Когда человек опускается по шкале тонов, он начинает делать определённые вещи, например сожалеть о свой компетентности, потому что из-за неё совершается слишком много овертов. Таким образом, компетентность причиняет страдания, поэтому человек продолжает двигаться вниз.

LRH: Hum?

Итак, мы оказываемся в этом диапазоне здесь внизу – в диапазоне эмоции. Это, вероятно, тот эмоциональный диапазон, который использует большинство людей. Прислушайтесь к театральной аудитории. Большинство людей, когда они действительно высоко поднимаются по тону, поднимутся, вероятно, до этого уровня ощущений. Возможно, это самый высокий уровень до которого может дойти секс, – как раз этот диапазон, второй эмоциональный диапазон над уровнем 0,0. О, разумеется, далеко внизу, здесь, на самом дне, где есть эта чёрная линия, всё это в той или иной степени плотно сжато вместе, там не проводится никаких различий, там существует только отождествление: мысль, эмоция и усилие становятся одним и тем же.

Voice: I had to push it to start it.

Что ж, что такое критичность? Разумеется, если человек занимается фехтованием и скрещивает рапиры с настоящим мастером, и этот мастер просто расстёгивает застёжки на его маске кончиком своего клинка. Тем временем, пока его противник... Я имею в виду, что пока этот парень орудует рапирой как одержимый, пытаясь держать мастера на расстоянии, тот просто расстёгивает его маску и начинает распускать по ниточке его свитер... мне кажется, что это было бы немного критично, не так ли?

LRH: Oh, you have to push it to start it. We’re already into the effort band.

Так что, когда мы опускаемся сюда... вы могли бы сказать, что любой уровень здесь является критичностью. Мы думаем, что обесценивать – значит игнорировать. Но когда чему-то противопоставляется сила – это тоже может быть обесцениванием. Так что существуют две разновидности обесценивания.

Well, let’s get a look at something you started once. It’ll make it a little more real to you. Get a look at something you started, and no… notice the dimensions in it. You know? Get the visio on something you started and notice the dimensions in it. How were the dimensions in that visio?… You re operating from space down when you do that. What… what dimension? Did anybody get any d… dimensions in the… in that visio of starting?

А придание значимости было бы чем-то положительным.

Voice: Get depth.

Во всём этом всегда таится нечто третье, и это третье – «нулевая точка». Вы можете увидеть её в цикле действия. Вы постоянно сталкиваетесь с нулевой точкой. Точно в центре цикла действия находится сохранение. Начало, увеличение, отсутствие изменений, уменьшение, остановка – вот что такое на самом деле цикл действия. Прямо в середине цикла действия находится абсолютное «может быть». Понимаете, почему это так? Это нулевая точка между увеличением и уменьшением. Это нулевая точка между ростом и распадом. В этой части цикла есть плато, куда что-то попадает. Почему это плато? Это попытка сохранить существующее положение дел, и, разумеется, для этого требуется какое-то «может быть». Способ сохранить существующее положение дел состоит в том, чтобы иметь какое-нибудь «может быть». И если вы имеете дело с кем-то, кто хочет действовать очень медленно, просто дайте его компьютеру какое-нибудь «может быть», и этот человек будет оставаться в том же состоянии, это несомненно. Вы можете остановить практически кого угодно, если вы приведёте его компьютер в состояние полного равновесия... вы получите бездействие. И вы получите то, что, по всей видимости, является остановкой, которая называется «сохранением».

LRH: You have got a depth? That’s all we are looking for.

Мы хотим, чтобы эти леса существовали долгое время. Следовательно, они не должны уничтожаться, следовательно, мы очень внимательны и мы не позволяем, чтобы в них что-то разрушалось, и мы очень тщательно следим за тем, чему мы позволяем в них расти. Таким образом, мы следим за этими двумя вещами и мы получаем центр диапазона: «может быть» между ростом и распадом, которое является сохранением... и эти леса у нас будут существовать долго. Так что это нулевая точка - отсутствие действия.

Voice: Three-dimensions in mine.

Вот почему называть 20,0 диапазоном действия неправильно, и это всё время было неправильно, но это было не столько ошибкой, сколько небрежностью. На самом деле, диапазоны действий достигают своего пика на уровнях примерно 10 и 30, но зачем морочить людям голову? Диапазон в районе 10 – это быстрое действие в направлении распада, а тот что вверху, в районе 30, – это быстрое действие в направлении роста и увеличения. Что ж, давайте назовём всё это диапазоном действия. Понимаете, мы можем назвать это так, потому что у нас имеется цикл внутри большого цикла. Так что это нормально.

LRH: You got three-dimensions?

Вам бы показалось очень забавным, если бы я в середине цикла постоянно помещал «сохранение». Мы думали так: у нас есть начало, в конце у нас есть остановка, и в середине всего этого мы помещаем «сохранение». Это бы создавало у вас обманчивое впечатление, что мы ничего не можем поделать с этим, и что и начало, и остановка, и сохранение – все они представляют собой остановку. Это действительно так, все они являются остановкой. Человек начинает действие из состояния остановки – чтобы начать, вам нужно сдвинуться из состояния остановки. Подобным же образом нам нужно остановиться, чтобы прийти к остановке, и для того, чтобы сохранить что-то, человек просто-напросто создаёт состояние равновесия, и это приводит к остановке.

Voice: Yeah.

Если вы представите себе, что вот здесь находится точка опоры, и вся конструкция просто тщательно приведена в равновесие вот таким образом в центральном положении, и мы наклонили её – цок, цок, цок, – и она упала. Но её можно наклонить. Начало в конце, и остановка в конце – как только вы начали движение этой штуковины, остановить её будет чертовски трудно.

LRH: That’s correct. Well, that’s all right. Now look at a time when you stopped something.

Попробуйте как-нибудь проделать с преклиром этот эксперимент: пусть он подумает о том, чтобы что-то начать... с каким-нибудь преклиром, у которого нет трёхмерного видео. Попробуйте сделать это прямо сейчас... те, кому не хватает трёхмерности их видео.

Voice: It flattens down.

Получите какую-нибудь картинку и представьте, что вы начинаете её. Теперь попытайтесь изменить её. Теперь остановите её.

LRH: Yeah.

Если вы будете делать это, то время от времени вы будете кое-что замечать... определённое проявление. Какое проявление вы замечаете? Кто-нибудь получил это... если вы время от времени будете делать это, то вы заметите, что что-то происходит.

Voice: Yeah.

Получили ли вы что-нибудь? Вы не попытались по-настоящему начать что-нибудь?

LRH: Well! Of course start is up at 40.0, and that’s space, and you’ve been in that cycle of action? Why it goes that way? We’re not dealing with anything strange or peculiar.

Мужской голос: Приходится толкать, чтобы это начать.

Uh… all right, now these flows go as directed up here – these are as directed, and these flows down here tend to go opposite to as-directed. They go opposite below 20.0 and that’s why we keep using this 20.0 as it is the NULL point between plus and minus. This is positive. The fellow makes a postulate anywhere in that area you get it carried out. And this is minus. The chances of him getting something carried out on a postulate in this area are… just reverse below 20.0.

Хм?

The fellow says, „Now, I am going to grow up and be a good buy.“ And so he winds up as a gangster. And he never quite figures out why this is.

Мужской голос: Приходится толкать, чтобы это начать.

One starts in saying, „Now, I am going to give up smoking.“ Oh, boy, how can he give up smoking, if he says he’s going to give up smoking. It’s obvious, the fellow’s a homo sapiens, isn’t he? Well, how can he ever be on a positive line? It’d be impossible for him to be.

О, вам приходится толкать, чтобы это начать. Мы уже в диапазоне усилия.

So the best way in the world for this individual to go on smoking and practically ruin himself is to try to give up smoking. I think the cigarette companies have found this out empirically and actually go around trying to coax people to give up smoking.

Что ж, давайте посмотрим на что-то, что вы когда-то начали. (Сделаем это немного более реальным для вас.) Посмотрите на что-то, что вы начали, и обратите внимание на измерения, которые там присутствуют. Получите видео того, что вы начали, и заметьте измерения, которые там присутствуют. Как обстояло дело с измерениями в этом видео?

If you had the thought „Now, I’ve got to smoke“ and would just consistently and continually tell yourself that you had to smoke and make yourself smoke and buy several brands of cigarettes and every time you found a cigarette was not in your hand be sure and put one in your hand and just make yourself have a cigarette, you’ve started to operate from way up on the band. Well, because you know, and you can operate from knowingness and you can handle flows if you know what they consist of. You don’t have to be completely supine just because they exist.

Вы начинаете действовать отсюда и движетесь вниз, когда делаете это. Что там за измерения? Замечает ли кто-нибудь измерения в этом видео начала?

As I say, you… you… the fellow out… he knows, he’s running on a reversal on colors, so he says to himself, „Well, all right. Now let’s see, I couldn’t get it when I said ‘Try to get green.’ Let’s see how… now I’ll try not to get green and I’ll get green. That’s right.“ And he does and he looks at the pretty green, and he says, „Well, I guess I can handle that.“

Мужской голос: Получил глубину.

Flows are the big trick and they clip right out; I mean very fast, it doesn’t take long at all for a flow to get knocked off.

Вы получили глубину? Это всё, что нам нужно.

So this goes on the LONG run opposite as directed. Here’s where you get, down here, more than up there; you get the… up there too. Here you act on the upper part of the band… you act to bring about a good result, and what do you get? You get the lower part of the band. What a trick.

Мужской голос: Три измерения в моём.

Because what starts up in the upper part of the band will finish off a cycle of action, and that goes into the lower part of the band, and then of course that goes into the opposite polarities and flows.

Вы получили три измерения?

Decay is everything going the wrong way when it should go the right way. And don’t ever forget that from 20 down to 0.0 that is decay. That is on the way out. It… if you had to go up… straight up the MEST universe line, following the agreements of the MEST universe 100 per cent and not paralleling them with your own universe line, oh boy, would you ever dig out of this pile? I am afraid not! Why, it’s just… just… it’s just too… too booby trapped with this opposite flow deal. You say, „I wanna be clear,“ so you’ll knock off being audited. It’s just as silly as that.

Мужской голос: Мгм, да.

Well, when we look at this, we see that counter-emotion, counter-effort gets more oppositer and gets more and more negative the lower we go on it.

Это правильно. Да, это верно.

Until we get up here, boy, is this up here… in… where we’ve got this line, is that positive, man that’s really positive. And down here, brother, is that really negative.

Теперь посмотрите на момент, когда вы что-то останавливали.

Up above the level of 40.0 when you say „Spit“ they spit, believe me. And down below the level of 40.0 when you say „Spit“, boy, they don’t spit, believe me. It’s a fact.

Мужской голос: Оно становится плоским – легко.

So you go around and you tell somebody, „Okay, Scientology,“ you say, „is very fine and we’ve been working on this and we really are trying to do something about it, maybe we can do something for your back.“

Да.

And they say, „Ha! Ha! Well! Nothing can be done for my back, of course.

Мужской голос: Да.

You could practically have to take over ownership as you would a piece of MEST before you can do anything about it.

Да.

You get preclears down at the bottom of that scale, you practically have to slide in behind the wheel to get ‘em rolling. They’re like an automobile. They don’t even have self-starters, sometimes you have to get out and crank. But the point is that there you have your layout of… why you try to sell something, it is just fabulous that advertising works! Just FABULOUS that it works. But why does it work? Did you ever ask yourself that: „Why does advertising work?“ It’s just one thing in the advertising sign that works; you could put in a big dissertation, you could say, „Buick cars are mounted on a… on a something or other, and uh… Jaguars uh… have so much pounds per horsepower and they’re made out of so on, and differentials, and they drive at such-and-such a speed. And they do this and they do that and so on, and you could have this nice little dissertation… on print. Nobody’d give a damn whether they owned one or not. But if you put a picture of one that’s an aesthetic, and the higher you go and the tinier you get on the wave length, the less oppositeness of reaction you get. So aesthetic show a tendency to come out in the pure rather than in the negative, and they have much less negative response contact than positive. So if you do something very aesthetically you’re more liable to get some sort of an agreement on the thing.

Что ж, разумеется, начало находится на уровне 40, а это пространство. У вас был такой цикл действия, когда он движется в этом направлении? Мы не имеем дела с чем-то странным или необычным. Хорошо.

If people in this field were all to dress up in white gowns with purple sandals and we had a great big monastery sitting on top of a hill someplace and olive groves and all that sort of thing everybody’d go and they’d say, „That’s… that’s where Scientology is. That’s right,“ and so on. It’d just be fine. „Well, that is one of those Scientologists now. Look at their gowns and so on.“ „Now, don’t get too close to him, he is liable to put a curse on you.’ And uh… that’s right; that’s the way it’d roll; but there’s the aesthetic.

Так вот, потоки вверху движутся в ту сторону, куда их направили, – вот это «куда их направили», – а эти, внизу, движутся в сторону, противоположную той «куда их направили». Они движутся в противоположном направлении в диапазоне ниже 20,0, и именно поэтому мы продолжаем использовать 20,0 – это нулевая точка между плюсом и минусом. Вот здесь – положительная сторона. Если человек создаёт постулат где-то в этой области, то этот постулат выполняется. А вот здесь – минус. Шансы на то, что человек выполнит какой-то постулат в этой области – ниже 20,0 -просто (цок) противоположны.

As a matter of fact, it’s well within your choice to know about that.

Человек говорит: «Я собираюсь вырасти хорошим мальчиком», и в конце концов он оказывается гангстером, и он так и не может понять, почему так случилось.

As opposed to the aesthetic… as opposed to the aesthetic is another answer, and that’s to use the effort band. „Oh, uh… you uh… you don’t like Scientology, huh?“ Pow!

Человек начинает с того, что говорит: «Я собираюсь бросить курить». Боже мой, как же он может бросить курить, если он говорит, что собирается бросить курить?

But have you got any reason in this lower band here? You know, there are probably not more… there are probably not more than 30,000 people at that in the United States who could probably eat this stuff up. Are you aware of that fact? That’s very strange for me to say that. Go ahead and feel lonesome. You haven’t taken a good look in a long time… taken a look at your immediate circle of friends, something like that.

Ведь очевидно, что этот парень является хомо сапиенсом, ведь так? Как же он может осуществить задуманное? Для него это невозможно.

The truth of the matter is… the truth is that the intellectuals of the entire world, by a survey which was rather competently done, by the way, are sort of plotted in a pyramid of what are the IQ’s of people on earth? This poor guy who gets out of college and decides he has to work hard to succeed, what a boob! He doesn’t have to work at all to succeed. There’s just nothing to it. He can talk, can’t he? I mean, he can say, „Please pass the butter,“ can’t he? He can… he knows how to wear a tie and a coat, doesn’t he? He’s set. He’s the upper crust. He is! That’s no kidding.

Таким образом, пытаться бросить курить для этого человека будет самым лучшим в мире способом остаться курильщиком и практически свести себя в могилу. Я думаю, что компании, производящие сигареты, выяснили это эмпирическим путём и на самом деле пытаются побудить людей бросать курить.

He’s… regardless of what state he’s supposed to be in, a survey of all of this demonstrated that at any one time on earth there were not more than about 10,000 people of a caliber that was sufficient to do a little steering or leading. And that wasn’t a very high IQ; and it doesn’t flatter you very much. It isn’t up there around Army Alpha 212, as you’d think it is; not at all. There is only about 10,000 of them really.

Если бы вы подумали: «Я должен курить» – и просто постоянно и неизменно говорили себе о том, что вы должны курить и заставляли себя курить, и покупали сигареты нескольких марок, и каждый раз, обнаруживая, что у вас в руке нет сигареты, доставали бы сигарету и просто заставляли бы себя её выкурить, то вы бы начали действовать на очень высоком уровне шкалы. Потому что вы знаете, и можете действовать на основе своего знания, и можете справляться с потоками, если знаете, из чего они состоят. Тот факт, что они существуют, ещё не означает, что вы должны быть абсолютно пассивны.

And below that level you have something in the neighborhood of about 100,000 or 150,000, 200,000 people who have a competence of assimilation. That’s about all.

Как я говорю... человек знает, что когда дело доходит до различных цветов, то у него всё получается наоборот. Так что он говорит себе: «Что ж, хорошо. Так, посмотрим, когда я сказал: "Попытайся получить зелёный цвет", мне это не удалось. Так, посмотрим, я... теперь я попытаюсь не видеть зелёный цвет. Я получу зелёный цвет. Это правильно». Он так и делает, и он смотрит на красивый зелёный цвет. И он говорит: «Что ж, я думаю, я могу это контролировать».

You can count then on those people directing others or leading them. And if you’re very experienced on it and you really did a good job, it’s sort of like… I don’t know… like patting kids on the head. I’m not being patronizing. I mean that’s the successful attitude when it comes to those people. And we get the share of those in the United States, and we carve that down, we find out a handful, just a handful of people in the United States supported by another triple handful of people in the United States out of 150 millions.

Потоки – это большая хитрость, и они сразу же выключаются – я имею в виду, очень быстро. Для того чтобы остановить поток, вовсе не требуется долго работать.

And if you have a savage enough truth, or a beautiful enough truth, they can go through, but don’t ever try to get a reasonable enough truth, because you won’t ever talk to reason.

Итак, эти потоки, если они существуют длительное время, движутся в сторону, противоположную той, куда их направили. Вот где это происходит – чаще здесь, внизу, чем вверху; вверху это тоже происходит. Здесь вы действуете в верхней части диапазона. Вы действуете, стремясь получить хороший результат, и что вы получаете? Вы получаете нижнюю часть диапазона. Ну и фокус. Ведь то, что начинается в верхней части диапазона, придёт к окончанию цикла действия, то есть перейдёт в нижнюю часть диапазона, и тем самым, разумеется, перейдёт в зону противоположных полюсов и потоков.

If, perhaps, you talked to people, demonstrated to them, worked with them very hard and showed them very hard over a long period of time, quite convincing and demonstrated a lot to them, you would appeal to them on a level of reason. But my God, do you know what you would have done if you did that? What you would have done is something very interesting; by education you would’ve kicked ‘em upscale. The weapon was in your own hands at the time you were talking. By that, I mean you’ve got a reasonability.

Распад – это всё, что движется в неправильном направлении, тогда как должно двигаться в правильном. И не забывайте, что зона от 20,0 до 0,0 – это зона распада. Это движение к концу. Если бы вы были вынуждены действовать исключительно так, как это делается в МЭСТ-вселенной, на все сто процентов следуя соглашениям МЭСТ-вселенной и не действуя в то же самое время в соответствии со своей собственной вселенной... боже мой, удалось бы вам когда-нибудь выбраться из этой кучи? Боюсь, что нет. Почему? Потому что тут спрятана слишком крупная ловушка в виде этих потоков, направленных в противоположную сторону. Вы говорите: «Я хочу быть клиром», поэтому вы прекращаете получать одитинг. Просто вот насколько глупо.

Now, let’s… let’s… let’s not be snide or put this into the category of „we’re all so smart and they’re all so dumb.“ I’m telling you something that’s very nakedly true; that has a workability as I have worked it out.

Что ж, когда мы смотрим на это, мы видим, что контрэмоция, контрусилие начинает становиться все более и более противоположно направленным, и становится всё более негативным по мере того, как мы спускаемся всё ниже и ниже... Это происходит до тех пор, пока мы не попадём вот сюда, наверх. Бог ты мой, здесь вверху... именно здесь у нас эта линия... насколько же здесь всё положительное.

We have when we get down to this business… If you’re trying to tell people on the standpoint of reason… A Critique of Pure Reason would be a critique of the minus sign down here on this chart, you’ve got a negative flow. So, when you try to tell people, „Look, we know something; it’ll make you a lot happier and better, and you can climb out of this mess.“ You’re just a handful. Most of you’ve been pitching in this league for a couple of years. Strange, isn’t it? It’s strange you re not an auditorium full. You’ll never be a auditorium full. There aren’t that many. That’s all there is to it – there just aren’t.’

Действительно положительное. А здесь внизу, бог ты мой, насколько же тут всё отрицательное.

You could go out and have vases fly off the immediate part of the stage and ‘pow’ them for people. You can also dress up Annie Oakley in a beautiful white hat with a beautiful cowboy skirt and have her stand in the saddle and ride around the arena and do the same thing with a shotgun and get the same crowd. You think I’m kidding you? Well, it’s the same line.

Выше уровня 40,0, если вы говорите: «Плюньте», то люди плюют, поверьте мне. А ниже уровня 40,0, если вы говорите: «Плюньте», то люди не плюют, поверьте мне. Факт.

So therefore you have two levels of appeal which are quite direct and quite direct indeed is you just go ahead and you work; you don’t try to tell anybody anything beyond perhaps you intimate to them once in a while that you might be able to do something for them. But you could intimate that for God sakes on a… on an aesthetic, an aesthetic or a completely false sympathy line. „Oh, you poor fellow.“ He… he won’t miss the irony. I mean, he… he won’t hit it. He doesn’t know, You just… you just assign all knowingness to everybody around you and you’ll get in trouble, because they’re not all knowing. You go down… you’re not gonna put this postulate into the line, you are not going to say uh…, „Well, you uh… here you are uh… you know all about this, and you know that sympathy could kill a man without half trying.“ Oh, no! He wouldn’t believe it!

Так что вы идёте и говорите кому-нибудь: «О, Саентология – это просто здорово, и мы работали над этим, и мы действительно пытаемся сделать что-то по этому поводу, и, возможно, мы сможем сделать что-то с вашей спиной».

„Yeah, I’ve seen these sympathetic guys,“ he’d say and so on, and uh… „Yeah,“ and so on and so on. „And, but you know, I do get awfully tired,“ he’ll say. „Gimme. Gimme. Gimme some more… gimme some more cohesiveness of matter so that I can solidify further and go down a little bit further on the tone scale.“ He will.

И он вам отвечает: «Ха-ха. Ну, ля-ля-фа-фа, с моей спиной, разумеется, ничего сделать невозможно».

And you just sit there and you’d say, „You poor fellow. Yes, I’m… I’m sure of that.“

Вы могли бы... вы практически были бы вынуждены сделать его своей собственностью... как вы поступили бы с МЭСТ-предметом... прежде чем вы смогли бы сделать что-то с этим.

And that tells you that way up there at the top of the tone scale, the first pretense is that it’s not all pretense, and that’s the first thing a fellow learns! The first pretense is to pretend that it’s not all pretense.

Если к вам попадают преклиры, находящиеся в самом низу этой шкалы, то вам фактически приходится «сесть за руль», чтобы они могли начать двигаться вперёд. Они как автомобили. Иногда у них даже нет автоматического стартера. Вам приходится выходить наружу и крутить рукоятку.

A guy starts selling himself then and selling himself and selling himself. You cannot have a… a game unless you pretend there’s a game! And then if you say, „The game is serious,“ and „The game is all,“ and „We’re not pretending anymore, and therefore this is not a game,“ oh, boy, how grim can we get?

Но суть в том, что это схема, которая показывает, почему вы вынуждены что-то «продавать».

Now, you say, „We have to be absolutely truthful and sincere; and SINCERITY is the main thing, and TRUTHFULNESS is the main thing, and don’t lie to anybody, and never daa… and you’ll get ahead.“ You… brother, you sure will. You’ll get ahead right on that cycle of action right towards zero.

Просто невероятно, что реклама работает. Просто невероятно, что она работает. Но почему она работает? Вы когда-нибудь задавались вопросом: «Почему реклама работает»? В рекламном объявлении работает только одно.

Did you notice one day, I think it was – where is he? Yeah, there he is. Yeah, he told me up here on the stand, he couldn’t tell me a lie! Well, that isn’t because of me; it’s just because he’s got to believe that… that the MEST universe is that way. Now, you’ll find pcs are like this. It’s a TRAP not being able to prevaricate. You don’t have to have a reason to prevaricate. It’s when people have to have a reason to prevaricate that it becomes lying. Before that time it’s just ornamentin’.

Вы могли бы написать длинный трактат. Вы могли бы сказать: «Автомобили "Бьюик" собираются на такой-то и такой-то подвеске, а у "Ягуаров" столько-то килограммов веса в расчёте на лошадиную силу, и их делают из... и так далее... у них есть дифференциалы, и они развивают такую-то и такую-то скорость, и они делают то, и они делают сё и так далее». И вы могли бы напечатать этот замечательный трактатик.

You say, „You know, I was downtown the other day, and I… there’s this yellow taxi there, and I started to step into this yellow taxi and I’ll be a son of a gun if there wasn’t a big ape sitting in the back with the smuggest grin. I closed the door and walked on down the street.“ This makes life more colorful.

И всем было бы просто наплевать на то, есть у них этот автомобиль или нет. Но если вы поместите там изображение автомобиля, то это будет эстетика. И чем выше вы поднимаетесь, и чем меньше становится длина волны, на которой вы действуете, тем меньше противодействия вы получаете в ответ. Так что эстетика демонстрирует тенденцию давать прямой результат, а не негативный, и она производит гораздо меньше негативных реакций, чем положительных. Так что если вы делаете что-то очень эстетично, то вероятность того, что вы получите какое-то согласие по поводу этого, будет больше.

You would be surprised what it would do for you if you suddenly threw one of those in every once in a while. The finest way in the world people can put you up tone scale is to find out that you’re lying. Yeah, you go around being afraid you’ll be found out you are lying.

Если бы все люди, занимающиеся Саентологией, носили белые одеяния и пурпурные сандалии, и у нас был бы огромный монастырь где-нибудь на вершине холма, и оливковые рощи и всё такое, – то все бы, проходя мимо, говорили: «Вот... вот где находится Саентология. Да, это так», и так далее... просто замечательно. «О, вот один из этих саентологов. Посмотри на его одеяние» – и так далее. «Так что не подходи к нему слишком близко, он может наложить на тебя проклятие». Это правда, именно таким образом всё бы и происходило. Но в этом есть эстетика. На самом деле вы имеете полное право знать об этом.

Uh… I made a preclear one day. I just gave him one process only; every once in a while I’ll hand out a process to some other preclear that I don’t want to process very long, I just give him a couple of straightwire questions, I have only got maybe two minutes, and I say, „Now, look. You say – what’s your trouble? Oh, well, now look. I want you to go out and tell somebody a lie so they will find out that you are lying… that you were lying. And then do that several times and uh… tell it in such a way that they can discover you’re lying.“

В противоположность эстетике... в противоположность эстетике существует другое решение... оно заключается в том, чтобы использовать диапазон усилий. «О, вам не нравится Саентология, да?» – бац! Но присутствует ли здесь, в этом нижнем диапазоне, хоть сколько-нибудь здравого смысла?

And this guy says, „Oh, no.“

Вы знаете, вероятно, есть не более... вероятно, в Соединённых Штатах есть не более тридцати тысяч людей, которые могли бы усвоить этот материал. Известно ли вам это? Очень странно, что я это говорю. Давайте, почувствуйте себя одинокими... если вы давно не смотрели как следует... не смотрели на круг ваших ближайших друзей, что-то вроде этого.

I said, Well, go ahead, do that.“

В действительности дело обстоит так... в действительности все интеллектуалы всего мира (согласно одному исследованию, которое, кстати, было довольно компетентно проведено) как бы расположены в виде пирамиды, демонстрирующей КИ людей Земли.

„I’ll do it if you say so.“

Бедняга, который заканчивает колледж и решает, что ему нужно усердно работать для того, чтобы добиться успеха... что за дурачок! Ему абсолютно не нужно усердно работать для того, чтобы добиться успеха. В этом нет ничего сложного. Он может разговаривать, не так ли? Я имею в виду, что он может сказать: «Передайте масло, пожалуйста», ведь так? Он умеет носить галстук и пиджак, не так ли? Значит, у него есть всё, что нужно. Он принадлежит к верхушке общества. Да-да! Я не шучу. Независимо от того, каково, по мнению людей, его общественное положение.

Okay, now we’re all set, and he went out and he did it and it cracked his case of course. He was so afraid people would find out the truth, that is to say that he was lying, that he wouldn’t lie, and so he had to assign everything as truth and he was having a really rough time with the whole deal. All he had to do was tell someone a lie so that they’d find it out, and then of course, what did he expect would happen? He… the will… walls would sort of start to creak you see, and he could brace himself because this person was bound to do what? Criticize him. Criticizing, when they do criticism artistically, they do it with a club. So he’s afraid of being hurt! Afraid of having his space collapsed around him, and afraid of becoming matter. And therefore he’s afraid of criticism because he has it identified with force! Which it is! Criticism is the shadow of force! And it… the threat of force. „Well, I want to criticize you because I wouldn’t want you to get into a lot of trouble doing something or other. And I don’t mean to be critical of your driving, but if someday…“ They act like they’re trying to prevent you from being hurt all the time, or being upset, or losing heavily, and that’s the reason for criticism, isn’t it? Only, what they’re really doing is they don’t for a moment suppose that they are really helping you. They really don’t suppose this. They’re just indulging themselves one way or the other, a little pretense going on. The next thing you know why they’ve got you practically destroyed. If you’re afraid of being hurt physically, you’ll be afraid of being criticized.

Исследование всех этих вопросов показало, что ни в один отдельно взятый момент времени на Земле не существовало более десяти тысяч человек, обладавших качествами, необходимыми для того, чтобы как-то управлять или руководить. И речь не идёт об очень высоком КИ, не слишком-то лестно для вас. Речь не идёт об оценке в 212 баллов по армейскому тесту «Альфа», как вы могли бы подумать, вовсе нет. Таких людей в действительности всего около десяти тысяч. А ниже этого уровня есть что-то порядка ста тысяч, или ста пятидесяти или двухсот тысяч человек, которые умеют усваивать данные. Вот практически и всё.

The fellow goes out and he tells somebody. He says, „Well, I uh… just saw your wife uh… I just saw your wife outside the door… hm…“ And the guy rushes down to find out what his wife’s doing there; he comes back and the whole project was a failure because the fellow figured it was a practical joke and they’re allowable. And this fellow had to really get down and figure quite a bit to find out finally how to tell a lie so that he would be found out. And it occupied his mind so much, he didn’t have any time to think about his neurosis or anything, and he finally made the grade – he finally made the grade. He called up and said that a bill had been paid, and of course that could be found out. And he said it very straight facedly and he kept insisting from there on the bill had been paid. And he insisted that the check was there and it had arrived, that he had the receipt, and he just went on with a complete show about the bill being paid fully expecting any moment to go mad himself and discover that he didn’t know whether it had been paid or not! And what do you know, his level of certainty on the fact he was lying got better and better and better, and he began to enjoy it and so forth, so he started calling up all sorts of people and telling them he had paid them. And his credit got much better! Anybody’d loan him money.

Таким образом, вы можете быть уверены в том, что эти люди будут управлять другими или вести их. И если вы очень опытны в этом деле, и если вы действительно хорошо справились с этим, это похоже на то... не знаю, это всё равно, что гладить детей по головке. Я не пытаюсь быть снисходительным. Я имею в виду, что этот подход приносит успех, если речь идёт об этих людях.

If you want to get a horrible reputation and get killed, you just go around sincerely and honestly helping people. If you want to know who’s helping people in this world go around and find out who’s just on the verge of being killed. You ought to look it over. It’s fascinating! This of course reverse vector.

У нас, в Соединённых Штатах, имеется своя доля этих людей, и если мы разделим это число, то мы обнаружим... горстку, горстку этих людей, поддерживаемых ещё одной горсткой людей, втрое большей, из стапятидесятимиллионного населения США.

Well, all of this adds up to the fact that if you go around asking a society for a license to survive, and you keep on telling them „Now, look, you’re so-and-so and so-and-so, and we’ve got a whole track. And you’ve really lived before and we’re really’d be amazed about the whole thing and so on and so on and so on and so on and so on yowl-yowl-yowl-yowl-yowl-yawl.“ Oh no, not under any circumstances, please, please, please for my sake don’t do that.

Если у вас есть достаточно дикая истина, или достаточно прекрасная истина, то они могут быть приняты людьми, но не пытайтесь донести до людей достаточно разумную истину, потому что вы ни за что не сможете вести диалог с их здравым смыслом.

I… I have tried to do what I could in this subject and… and tried to square it around. I am actually working from a fairly high level on… on the operational end, I expect to see it go right but I want to see it applied. Ap… applied here to homo sapiens pretty well ‘cause I… I know he can be dug out, but you can’t dig him out on a cross flow. No sir.’ ‘Cause every time you pull him up, he’s going to go down. He’s… you are going to pull him up one inch, he’s going to go down six inches. That’s because he is su… so sure that a lie is terrible, and that pretense is the most horrible thing; he’s got to have the truth, and the only truth he’ll assume is that truth which is fed to him on his level of the tone band, which is KILL, FEAR, DIE, FADE, OBEY. Great, big code he has to run on. So that’s the truth he buys. And you will have to sell him on a reverse vector by not selling him at all.

Возможно, если бы вы стали разговаривать с людьми, что-то демонстрировать им и очень упорно работать с ними на протяжении длительного времени, если бы вы говорили очень убедительно и очень много демонстрировали бы для них, то вы бы пробудили в них интерес на уровне здравого смысла. Но бог ты мой, знаете ли вы, что вы бы сделали, если бы вы поступили таким образом? Вы бы сделали нечто очень интересное: с помощью обучения вы бы заставили людей подняться вверх по шкале. Когда вы разговариваете с людьми, оружие находится в ваших руках. Я имею в виду, что у вас есть здравый смысл.

You go around and say to him… say to him, „Now, this Scientology is really all right.“ But I tell you, I can just see some of you now sitting in a… in a… in a… a rather arty uh… in a rather arty living room, in some studio apartment or something of this sort, talking to these two people… and they’re… they’re a… an attorney and his wife or something like that, and they’re nice people and they have always looked bright to you and uh… I can see these people, and uh… they are saying, „But that’s perfectly incredible! It’s mysticism. I never thought you were a mystic or that you go in for that sort of thing.“

Только давайте не будем ехидничать, давайте не будем думать, что «мы все такие умные, а они все такие глупые». Я говорю вам о том, что лежит на самой поверхности, и это работоспособная истина, насколько я в этом разобрался.

I can just see you earnestly and pleadingly say… saying, „Please give me a license to survive. Please give me a license to survive. Please.“

Когда мы начинаем заниматься этим, мы имеем... если вы пытаетесь разговаривать с людьми с точки зрения рассудка... критика чистого разума была бы критикой этого знака минус вот здесь, на схеме... у вас тут негативные потоки. Поэтому, когда вы пытаетесь сказать людям: «Смотрите, мы знаем что-то, что может сделать вас счастливее и лучше, и вы сможете выбраться из этого бардака»... вас всего лишь горстка.

They mention, „I hear you mixed up with that new cult.“

Большинство из вас играло в этой лиге в течение пары лет. Странно, не правда ли? Странно, что вы не заполняете аудиторию. Вы никогда не заполните аудиторию. Нет такого количества людей. Вот и всё – их просто нет.

You tell ‘em, „It is the biggest cult. It’s the biggest cult in the world today. And uh… it’s very funny because you see it doesn’t work.“

Вы могли бы пойти и заставить вазы взлетать со сцены, и вы могли бы «бабахать» их на потеху людям. Вы могли бы одеть Анни Оукли в великолепную белую шляпу и красивую ковбойскую юбочку, отправить её скакать по арене, стоя в седле, и делать то же самое с помощью дробовика, и вы бы собрали точно такую же толпу. Вы думаете, что я шучу. Ну это вещи одного и того же порядка.

And the fellow says, „What?“

Таким образом, существуют два весьма прямых способа заинтересовать людей... они и в самом деле весьма прямые, и они состоят в том, что вы просто идёте и делаете свою работу. Вы никому ничего не рассказываете; возможно, вы лишь намекаете людям время от времени, что вы, не исключено, сможете что-то сделать для них. Вы могли бы намекать на это, используя эстетику или абсолютно ложное сочувствие. «Ах ты бедненький». Он бы не пропустил иронию. Я имею в виду, он бы её не заметил. Он не знает... Если вы просто будете думать, что все вокруг вас обладают всезнанием, то у вас будут неприятности, потому что они не обладают всезнанием. И вы идёте... вы не будете постулировать этого. Вы не станете говорить: «Ну, вы... вы знаете об этом всё, и вы знаете, что сочувствие может убить человека за полсекунды». О, нет. Вам не поверят.

And you say… and you say, „It’s very funny but Scientology just doesn’t work. That’s all.“

«Да, я видел этих ребят, проявляющих сочувствие, – скажет он и так далее. -Да» – и так далее, и так далее. «Но вы знаете, я действительно очень устаю», – скажет он. «Дайте. Дайте. Дайте больше... дайте мне больше сцепляющего воздействия материи, чтобы я мог стать ещё более плотным и опуститься ещё чуть ниже по шкале тонов». Он сделает это!

And if you want to tell him anything… you want to s… hang it on somebody and say it’s somebody’s fault, you just tell ‘em, „If Ron heard me tell you that it would help your back, he would probably be very upset. But confidently the truth of the matter is it will.“ If you wanna blame somebody, the name’s yours. My name anyhow. But there’s… there is your… your answer.

И вы просто сидите и говорите: «О, бедный вы, бедный. О, да. Я... я уверен, что это так и есть».

Now, don’t be surprised (I probably shouldn’t put this on the tape) but don’t be surprised if you were to find… you were to find all sorts of people springing up around insisting „It’s bad! It works!“ And so, now don’t… don’t be too amazed.

И отсюда следует, что на очень высоких уровнях шкалы тонов самое первое притворство заключается в том, что всё не является притворством, – и именно этому в первую очередь учится человек. Самое первое притворство состоит в том, чтобы притворяться, будто всё не является притворством. Человек начинает убеждать себя, убеждать себя, убеждать себя.

But don’t you be amazed if you get a level of ostracism on the basis of trying to plead its cause or case; it doesn’t need a case pled. Nobody is going to be able to execute it; it can’t be shot, nothing can happen to it, that is the truth. It has the thickest armour plate in the world, zero space, it’s an idea. There’s no reason in your being uh… defensive about it in any category and the truth of the matter is that if you tried hard, you could actually sell people on Scientology, just… they would just get squirrelly if you never talked any other way than „it didn’t work.“ Just look at them, „It doesn’t work.“ Not come-on… not as a come-on so they’ll say… never seize on to it so that it becomes a come-on.

У вас не может быть игры, если вы не притворитесь, что игра есть. А затем, если вы скажете: «Это серьёзная игра», или «Игра – это всё», и «мы больше не притворяемся, поэтому это не игра» – о, боже, до какого мрачного состояния мы можем дойти?

„I’m not supposed to tell you that this’ll fix up your back.“ „It probably wouldn’t. It very often KILLS people! Do you know, confidentially, I don’t know why I got mixed up in this because I’ve never been in quite a cold-blooded atmosphere, but do you know that the Hubbard Foundation at 237 North 16th Street there is right next door to a…“ You can tell them, „Of course, I don’t mean to infer that anybody took that address next to that mortuary on purpose.“ „And don’t get wrong the impression I was trying… I was trying not to tell you that.“ And if you just follow that up real close and so forth and then say, „Of course I’m kidding you.“ This will set their teeth on edge. Oh-ohh!

Вы говорите: «Мы должны быть абсолютно правдивыми и искренними. И искренность – это самое главное, и правдивость – это самое главное, и никогда не доходит... и вы будете продвигаться вперёд». Разумеется, вы будете продвигаться вперёд... вы будете продвигаться в этом цикле действия прямо в направлении нуля.

Now if somebody says… somebody says to you… somebody says to you „Oh, you are a theta clear, huh? You… I understand you’re a theta clear that’s… and so on. Well, why don’t you do so-and-so and so-and-so and prove this!“

Вы заметили, как в один из дней... я подумал: «Где он? А, вот он». Да.

You could say, „Who told you I was a theta clear? I want to know’. Was it some member of the… of the uh… Foundation, somebody like that? Was it another auditor? It wasn’t another auditor, was it? TELL ME!!“ As though you’d just been insulted beyond insult, just reverse your emotional vector on the whole deal, and they’ll have terrific reasons then to believe why they’ve got to be scared to death of you.

Да. Он сказал мне об этом прямо на сцене, он не мог мне солгать. Это не из-за каких-то моих качеств. Это просто потому, что он уверился в том, что МЭСТ-вселенная устроена таким образом.

Now, another thing in order to… in view of the fact that this information is absolutely wide-open, it obviously can’t be any good. Why, if I were you, I’d fix up a dummy, and take a book or something of the sort and write on the face of it THE BLACK BOOK OF SCIENTOLOGY or something of the sort and then band it very tightly so it’s hard to open and people… instead of… people come around, they want to have a s… a snide smile on their face, something like that because of what you’re doing… make a point of having it on the desk and suddenly kicking it into the desk drawer and slam the desk door real quick. And say, „Hello, Joe!“ Do it with a perfectly straight face. And he’ll feel sort of creepy about the whole thing. The reason he will feel creepy is a very, very good reason why he’ll feel creepy. There’s a terrific reason why; is because he basically knows that anybody that starts on this track becomes excessively dangerous. That’s true.’ It doesn’t matter how stupid he’s acting, there is some kind of an echoing memory lost back of all that automaticity that’s saying, „Oh boy, no, no, no. I was in an area once, there was a thetan in the area, and I killed this deer in this forest, and oh, lord, that was the horriblest past death I think I have.“ And he’ll be saying, „Of course, there is no such thing.“ It’s not true; thetans are bad people to have around if they’re bad people.

Так вот, вы обнаружите, что таковы ваши преклиры. Неспособность говорить неправду – это ловушка. Вам не нужно никаких причин для того, чтобы говорить неправду. Вот когда у людей есть причина говорить неправду, тогда это становится ложью. А пока это не произошло – вы просто приукрашиваете жизнь.

Now, furthermore, you don’t take any responsibility for… for. uh… anything that you own beyond the level of just having it all anyway. I mean there’s no… no sense in going around wondering whether or not you have responsibility, don’t have responsibility or whether you took responsibility or didn’t take respons… This is pointless, this… you’re thinking about BLAME if you are doing that.

Вы говорите: «Знаете, я на днях был в центре города, и там стояло такое жёлтое такси, и провалиться мне на этом месте, я попытался туда сесть, а на заднем сиденье сидела здоровенная обезьяна и курила сигару. И я закрыл дверцу и пошел дальше по улице». Это делает жизнь более красочной.

No, you… you just… do you want to know how to take responsibility for everything? Is go out someday and go on up to… go on up to the top of one of the taller buildings or something of the sort or get out of your head and take a look at the town. And uh… just see how your town is coming out here, „Well, I guess they’re doing all right now. Okay.“ Just make a postulate like that once in a while. Very funny! You probably come down after that, walk ten feet down in line and have some man ask you if he can spit in the sidewalk.

Вы поразитесь тому, какой эффект вы можете произвести, если вы будете время от времени ни с того ни с сего рассказывать какую-нибудь такую небылицу. Самый лучший способ, каким люди могут поднять вас по шкале тонов, – это когда они будут обнаруживать, что вы лжёте. Да, вы ходите и боитесь, что они обнаружат, что вы лжёте.

Now, I would like to point out really the fact of trying to tell people about Scientology; there is… there are some texts, the Professional Course Texts, and so forth; the British edition of SELF ANALYSIS will be available and that’s… and that says Dianetics, I know; SELF ANALYSIS IN DIANETICS is the title of it. Yeah, but it’s fine; it’ll do ‘em a lot of good; it won’t worry ‘em any. And I had it read by several people and, boy, were they stupid people I picked. I picked the most stupid people I could pick, and I wrote that and rewrote that text on the description of it until every one of ‘em knew what I was talking about and agreed with it, and they worked fine. And that’s right; that’s a good book. And you go around the place and you’ll say, „Well, I found out more from that book than any other book.“ And we’re trying to make that book available to auditors cheap so they don’t have to do a lot of explaining. And don’t even bother to explain this.

Однажды я заставил одного преклира... я назначил ему один-единственный процесс. Время от времени я назначаю один процесс преклиру, которого я не хочу слишком долго одитировать. Я просто задаю ему пару вопросов прямого провода. У меня есть только две минуты. И я говорю: «Послушайте, с чем у вас проблема? О-о. Что ж, послушайте, я хочу, чтобы вы вышли на улицу и соврали кому-нибудь о чём-нибудь так, чтобы он мог понять, что вы лжёте. А затем сделайте это несколько раз, и делайте это так, чтобы люди могли обнаружить, что вы лжёте».

„What is the business about energy units, and you getting out of your head and everything else?“

И он говорит вам: «О, нет». Я сказал:

And you say, „Who’s been telling you about that?“

—Давайте, сделайте это.

And they say, „Oh, it was all over the place. It was in… it was in LOSS OF TIME magazine and…“

—Раз вы так говорите, я сделаю это.

And you say, „Well, it was in that… but you… nobody has been talking to you about it, have they?“

—Ну вот и хорошо.

And they say, „N… no.“

И он пошёл и сделал это, и это, конечно же, взломало его кейс. Он до такой степени боялся, что люди узнают правду, – то есть узнают, что он лжёт, – что он не желал лгать, и поэтому он должен был считать всё истиной, и всё это доставляло ему очень много неприятностей. Всё, что ему требовалось, – это соврать кому-нибудь о чём-нибудь так, чтобы тот человек это обнаружил, и разумеется, что тогда, по его мнению, должно было произойти? По стенам должны были бы пойти трещины, понимаете, и он бы приготовился к удару... ведь что, по его мнению, сделал бы тот человек? Начал бы критиковать его. Критиковать его – а когда критикуют артистично, это делают с помощью дубинки. Так что этот человек боится, что ему сделают больно, боится, что его пространство будет разрушено и что он превратиться в материю. И, следовательно, он боится критики, потому что он отождествил критику с силой – каковой она и является!

And you say, „You’re sure?“

Критика – это тень силы. И угроза силы... «Что ж, я хочу вас покритиковать, потому что... Я бы не хотел, чтобы у вас возникли большие неприятности из-за того, что вы делаете то-то и то-то. Мне не хотелось бы критиковать вашу манеру вождения, но если в один прекрасный день вы...»

„No.“

Они ведут себя так, как будто пытаются не допустить, чтобы вам всё время становилось больно или чтобы вы расстраивались, или несли тяжелые потери, и это причина их критики, не так ли? Только на самом деле они и на минуту не верят в то, что они вам помогают. Они действительно так не думают. Они просто тем или иным способом доставляют себе удовольствие... это небольшое притворство. Не успеваете вы и глазом моргнуть, как вы практически уничтожены. Если вас пугает мысль о том, что вам причинят физическую боль, то вас будет пугать и мысль о критике.

„Well, all right.“ Just close the conversation. And then don’t be so anxious to see a reaction.

Вот этот человек идёт и говорит кому-нибудь: «Ты знаешь, я только что видел твою жену... э... я только что видел твою жену перед дверью... кхе...» И этот парень кидается туда, чтобы выяснить, что же его жена там делает, возвращается назад, и вся затея оборачивается неудачей, потому что наш человек решает, что это был розыгрыш, а розыгрыши вполне допустимы.

The only reason a guy can’t pull this stuff off smoothly is because he is so anxious to see a reaction on the part of other people. And their anxiety is not to show one. You let them go home and sweat. They sweat.

И ему пришлось всерьёз взяться за дело и как следует подумать, чтобы наконец понять, как нужно лгать таким образом, чтобы люди поняли, что им лгут. И это до такой степени заняло его мысли, что у него не было времени думать о своём неврозе или о чём бы то ни было ещё. И в конце концов он добился этого... он добился этого.

You have… you have yourself a situation where you… you just uh… rush the game like a poker player. I mean, he’s… he’s too anxious to find out what the other fellow’s cards are he just can’t wait! Oh, no, that’s a bad way to play a game.

Он позвонил и сказал, что оплатил счёт, – а это, разумеется, можно было проверить. И он сказал это с самым серьёзным видом, и с этого момента он продолжал утверждать, что счёт был оплачен. И он настаивал, что чек существовал, и что этот чек прибыл по назначению, и что у него имеется расписка, и он просто продолжал разыгрывать это представление с «оплаченным счётом», ожидая, что в любой момент он сам сойдёт с ума и обнаружит, что не знает, оплатил ли он этот счёт или нет. И что бы вы думали – его уровень уверенности в отношении того, что он лжёт, стал повышаться, повышаться и повышаться, и он начал получать от этого удовольствие и так далее, так что он начал звонить самым разным людям и говорить, что он им заплатил. И доверие к его кредитоспособности значительно повысилось. Все были готовы дать ему деньги в долг.

That person, just uh… they toss it off and they appear to be very indifferent about it, and if you were to look inside their heads you’d see this… this festering seething mass; that’s their concern about this whole thing, and they’re sitting there saying blandly, „Would you have another cup of tea, my dear.“ And uh… they’re very calm about this whole thing. They’re not.

Если вы хотите приобрести ужасную репутацию или добиться, чтобы вас убили, просто искренне и честно помогайте людям. Если вы хотите узнать, кто помогает людям в этом мире, пойдите и выясните, кто находится на грани того, чтобы быть убитым. Да, посмотрите на это. Это очень интересно. Разумеется, тут имеет место противоположный вектор.

If you see somebody nailed to the top of the Empire State Building flagpost with a huge beautiful silken banner flopping down around the inert body or something like that, why, don’t be too surprised or amazed; it’ll be in a good cause; he was a member of The Better Dead Club or something of the sort, but the banner will… would say, „Scientology doesn’t work.“ And that would… that would be the byword.

Всё это вместе взятое означает, что если вы постоянно просите у общества лицензию на выживание и всё говорите и говорите людям: «Смотрите же, вы – это то-то и то-то, и у нас имеется полный трак. Вы действительно жили до этой жизни, и мы действительно... вас бы всё это поразило», и так далее, и так далее, и так далее, и так далее, и так далее, ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля. О, нет, нет, ни в коем случае. Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, ради меня, не делайте этого.

And that is, by the way, what I tell people. They say, „Oh, you’ve got a pitch going“ or something like that.

Я пытался сделать с этим предметом то, что было в моих силах, и я пытался привести его в порядок. В том, что касается деятельности, мой уровень на самом деле очень высок. Я рассчитываю увидеть, что в этом предмете всё пойдёт так, как надо, но я хочу увидеть, что этот предмет применяется... хорошо применяется здесь к хомо сапиенсу, потому что я знаю, что хомо сапиенса можно вытащить наверх. Но его нельзя вытащить с помощью обратного потока. Нет. Потому что всякий раз, когда вы будете вытягивать его наверх, он будет опускаться вниз. Вы вытащите его на один дюйм, он спустится на шесть. Это потому, что он уверен в том, что ложь – это нечто ужасное, и что притворство – это самая ужасная вещь в мире, и что ему нужна правда. Но единственная правда, которую он сможет переварить, – это та правда, которую подсовывают ему на его уровне шкалы тонов, а именно – убийство, страх, смерть, ослабление, повиновение. Великолепно. Огромный кодекс – и человек должен действовать на его основе. Так что именно такую правду он принимает. И вам придётся убеждать его, используя противоположно направленный вектор, то есть вообще не убеждая.

„No! No!“ I say, „I haven’t got a pitch going or anything like that.“ Don’t let them them put it in that line. „It is just the fact that you have got to have something around that doesn’t function at all.“ And I always throw this stuff up. And they start looking at rather peculiarly. You say, „Well, it doesn’t work! It really doesn’t. There’s no use getting upset about it; it doesn’t.“

Пойдите и скажите ему: «Так вот, эта Саентология действительно хорошая вещь». Но я говорю вам, я просто вижу, как кто-то из вас сидит в гостиной, обставленной с определёнными претензиями на художественность, с определёнными претензиями на художественность, где-нибудь в квартире-студии или чём-то подобном, и разговаривает с двумя людьми – юристом и его женой или кем-то в этом роде. И это славные люди, и они всегда казались вам сообразительными. И я вижу этих людей и то, как они говорят: «Но в это совершенно невозможно поверить. Это мистика. Я никогда не думал, что ты мистик или что ты увлечёшься подобными вещами».

And the guys say, „Ahhhhhhhhhhh. Bad stuff.“

И я вижу, как вы искренне и умоляюще просите: «Пожалуйста, дайте мне лицензию на выживание. Пожалуйста, дайте мне лицензию на выживание. Пожалуйста».

So I advice to you very well that line of tactic because you’ll knock a lot of guys in the head.

Вам говорят: «Я слышал, ты связался с этим новым культом».

Once in a while when you feel yourself being trapped, remember that chart and just reverse the vector on somebody; it works really every time, even if you don’t see the reaction instantly.

Вы отвечаете: «Это крупнейший культ – это крупнейший культ из тех, что сегодня существуют в мире. И это очень забавно, потому что, понимаете ли, то, что они там делают, не даёт никаких результатов».

Let’s take a break.

И этот человек спрашивает: «Что?»

И вы говорите: «Это очень забавно, но Саентология не даёт никаких результатов. Вот и всё».

И если вы хотите сказать ему что-нибудь... если вы хотите свалить всё на кого-нибудь и сказать, что это он во всём виноват, то вы просто говорите ему: «Если бы Рон услышал, как я говорю вам о том, что Саентология, возможно, могла бы помочь вашей спине, то он, вероятно, был бы очень расстроен. Но, строго между нами, на самом деле она поможет». Если вы хотите взвалить на кого-нибудь вину, у вас есть имя – по крайней мере, моё имя. Но это решение вашей проблемы.

Так вот, не удивляйтесь (вероятно, мне не стоило бы записывать это на плёнку), но не удивляйтесь, если вы увидите, как вокруг вас вдруг появится множество людей, которые будут упорно доказывать: «Это плохо! Это приносит результаты!» Так что не поражайтесь слишком сильно.

Но не следует поражаться, если вас в какой-то степени подвергнут остракизму за то, что вы пытаетесь выступать в защиту Саентологии. Она не нуждается в том, чтобы кто-то выступал в её защиту. Никто не сможет казнить её; её нельзя расстрелять; с ней ничего не может произойти. Это правда. У неё имеется самая надёжная броня в мире – полное отсутствие пространства. Это идея.

Нет никаких причин выступать в её защиту. И на самом деле, если вы очень сильно постараетесь, то вы сможете убедить людей в том, что Саентология – это хорошо. Они бы просто свихнулись, если бы вы всегда говорили о ней только в духе «Она не даёт результатов». Просто смотрите на человека и говорите: «Она не даёт результатов». Это не приманка... не как приманка, чтобы они сказали... никогда не хватайтесь за мысль сделать из этого приманку.

«Я не должен говорить вам о том, что это вылечит вашу спину. Возможно, и не вылечит. Это очень часто убивает людей. Строго между нами, знаете... я не понимаю, зачем я во всё это ввязался, потому что я никогда не бывал в настолько... леденящей кровь атмосфере, но знаете ли вы, что Центр Хаббарда по адресу Северная шестнадцатая улица, 237, расположен прямо по соседству с...»

И вы можете сказать им: «Разумеется, я не пытаюсь сказать, что они специально заняли этот дом по соседству с моргом. И не поймите меня превратно, я пытался... я пытался не сказать вам об этом». И если вы очень тщательно действуете в том же духе и так далее, и затем скажете: «Конечно же, я вас разыгрывал» – от этого у них мурашки по коже забегают. Ррррн.

Так вот, если кто-нибудь говорит... кто-нибудь говорит вам... кто-нибудь говорит вам: «О, вы тэта-клир, да? Как я понимаю, вы тэта-клир. Это просто замечательно. Почему бы вам не сделать то-то и то-то и не доказать это?»

Вы могли бы сказать: «Кто сказал вам, что я тэта-клир? Я желаю знать! Это был какой-то член Центра или кто-то в этом роде? Это был другой одитор? Это был не другой одитор, так? Скажите мне!» Как будто вы оскорблены до смерти. Просто разверните в противоположную сторону свой эмоциональный вектор. И у этих людей будут превосходнейшие причины поверить, что они должны до смерти бояться вас.

И ещё один момент – для того, чтобы... учитывая, что эта информация общедоступна, совершенно ясно, что в ней не может быть ничего хорошего. Что ж, на вашем месте, я бы сделал книжку-«обманку». Возьмите какую-нибудь книгу или что-то в этом роде и напишите на обложке «Чёрная книга Саентологии», затем усильте её, чтобы её было трудно раскрыть. И если к вам приходят люди, которые желают ехидно улыбнуться или сделать что-то в этом роде... поскольку вы занимаетесь всем этим... возьмите себе за правило всегда держать её на виду, и быстро кидать в ящик стола, и (хлоп) очень резко захлопывать его: «Привет, Джо». Делайте это с абсолютно серьёзным лицом. И человек почувствует, как у него по спине мурашки побегут от всего этого.

Причина, по которой он чувствует, как у него по спине мурашки бегут, очень, очень веская. Для этого существует потрясающая причина: она заключается в том, что он, по сути, знает, что любой человек, который берётся за это, становится крайне опасным. Это правда! Неважно, каким бы глупым он ни казался, всегда существует какая-то память, которая отзывается как эхо и которая спрятана за всем этим автоматизмом. Она говорит: «О боже, нет, нет, нет. Я был однажды где-то, и там был тэтан, и я убил оленя в этом лесу. О, боже, я думаю, что это была ужаснейшая из всех моих прошлых смертей». И он будет утверждать: «Разумеется, ничего подобного не существует». Это неправда. Очень нежелательно иметь дело с тэтанами, когда они являются плохими людьми.

Так вот, более того, вы не берёте на себя никакой ответственности за что-либо помимо того, что вы просто владеете этим. Я имею в виду, что нет никакого смысла разгуливать и думать, несёте ли вы ответственность или не несёте, или взяли ли вы ответственность или вы не взяли ответе... в этом нет никакого смысла; если вы делаете это, то вы думаете о вине.

Нет, вы просто... вы хотите узнать, как брать на себя ответственность за всё? Просто в один прекрасный день вы выходите на улицу и поднимаетесь на верх одного из наиболее высоких домов или чего-то в этом роде, или выбираетесь из своей головы и смотрите на город, и просто смотрите, как там выглядит город. «Что ж, я думаю, у них всё в порядке. Ладно». Просто время от времени делайте постулат вроде этого. Это очень забавно. Вероятно, после этого вы спуститесь вниз, сделаете десять шагов и какой-нибудь человек спросит вас, можно ли плюнуть на тротуар. Так вот, на самом деле я хотел бы обратить ваше внимание на то, что вы пытаетесь рассказать людям о Саентологии. Существует несколько руководств, материалы «Профессионального курса» и так далее. Появится в наличии британское издание «Самоанализа», и там будет написано «Дианетика»... я знаю, она озаглавлена «Самоанализ в Дианетике». Да, это замечательно, она принесёт людям много пользы. Она не вызовет у людей каких-либо трудностей. Я дал её прочесть нескольким людям, и бог ты мой, я выбрал тупых людей. Я выбрал самых тупых людей, каких только мог. И я писал и переписывал текст описания, пока каждый из них не понял, о чём я говорю и не согласился с этим, и их всё устраивало.

Это правда. Это хорошая книга. И вы ходите повсюду и говорите: «Ну, я узнал из этой книги больше, чем из любой другой». И мы пытаемся сделать так, чтобы одиторы могли приобретать эту книгу по низким ценам, чтобы им не приходилось многого объяснять. И даже не утруждайте себя тем, чтобы объяснять это.

«Что там насчёт единиц энергии и того, что вы выходите из головы и всего такого?»

И вы спрашиваете: «Кто сказал вам об этом?»

И они отвечают: «Ну, это везде было. Об этом писали... об этом писали в журнале "Трата времени", и... э...»

И вы говорите: «Да, там об этом писали, но вы... никто не говорил с вами об этом, не так ли?»

И вам отвечают: «Никто».

А вы говорите: «Вы уверены?» – «Никто». – «Что ж, хорошо». Просто заканчивайте разговор. И не слишком-то беспокойтесь увидеть реакцию со стороны человека.

Единственная причина, по которой кому-то не удаётся гладко и легко проделать это, состоит в том, что он очень озабочен тем, чтобы увидеть какую-то реакцию со стороны других людей. И они озабочены тем, чтобы самим не продемонстрировать никакой реакции. Позвольте им уйти домой и там потеть. Они ведь потеют.

Вы торопите игру, как игрок в покер. Я имею в виду, он настолько озабочен тем, чтобы узнать карты другого игрока, что ему просто невтерпёж. О, нет, это неправильный способ игры.

Они действуют очень небрежно, и кажется, что они испытывают к этому полнейшее безразличие. А если бы вы заглянули к ним в головы, то вы бы увидели там эту гноящуюся, пенящуюся массу: это их озабоченность по поводу всего этого. И они сидят и ласково говорят: «Не хотите ли ещё чашечку чая, дорогой?», и выглядят совершенно спокойными. Но они не спокойны. Если вы увидите человека, пригвождённого к флагштоку Эмпайр стейт билдинг, с огромным прекрасным шёлковым знаменем, развевающимся вокруг его недвижимого тела, не удивляйтесь слишком сильно: это ради благого дела. Этот человек является членом клуба «Лучше быть мёртвым», или чего-то в этом роде. Но на знамени было бы написано: «Саентология не даёт результатов». И это... это было бы лозунгом.

И, кстати, именно это я и говорю людям. Они говорят: «О, вы занимаетесь саморекламой» – или что-то вроде этого.

«Нет! Нет! – отвечаю я. – Мы не занимаемся саморекламой или чем-то подобным». Не позволяйте им вести разговор в таком русле. «Просто дело в том, что вам обязательно нужно иметь рядом с собой что-то такое. Что совершенно не работает». И я всегда говорю это. И люди начинают смотреть на меня как-то странно. Вы говорите: «Ну, она не даёт результатов. Действительно не даёт. Нет никаких причин расстраиваться из-за неё. Она не даёт результатов».

И человек скажет: «А-а-а-а-а-а-а! Это плохая штука».

Так что я очень рекомендую вам эту тактику, потому что вы сможете сбить спесь с очень многих людей.

Время от времени, когда вам будет казаться, что вы угодили в ловушку, вспоминайте эту схему и просто разворачивайте вектор. Это действительно срабатывает всякий раз, даже если вы не видите мгновенной реакции.

Давайте сделаем перерыв.